вы́салапіць:

вы́салапіць язы́к die Znge herusstrecken;

вы́салапіўшы язы́к разм mit hängender Znge; nach Luft schnppend

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

voluble [ˈvɒljʊbl] adj. fml шматсло́ўны, балбатлі́вы;

a voluble tongue до́бра падве́шаны язы́к

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

мазо́ліць, -лю, -ліш, -ліць; незак., што (разм.).

Націраць мазалі доўгай работай або хадзьбой.

М. рукі.

Мазоліць вочы каму (разм.) — дакучаць, назаляць пастаяннай прысутнасцю.

Мазоліць язык (разм.) — упустую гаварыць.

|| зак. памазо́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

прикуси́ть сов.

1. (зубами прищемить) прыкусі́ць;

2. (съесть немного) разг. перакусі́ць;

прикуси́ть язы́к прыкусі́ць язы́к.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)

podjęzykowo

пад язык

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

бі́ла, -а, мн. -ы, -аў, н.

1. Унутраная ўдарная частка звона; язык (у 3 знач.).

2. Падвешаны кавалак жалеза, рэйкі для падачы сігналаў.

3. Верхняя скразная планка або жардзіна ў поручнях лесвіцы, мосце і пад.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)

ozór

м.

1. язык (у звяроў);

2. кул. язык

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

вы́салапіць сов., прост. (язык) показа́ть, вы́сунуть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

высало́пліваць несов., прост. (язык) пока́зывать, высо́вывать

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)

інфармацы́йны информацио́нный;

~ная мо́ва — информацио́нный язы́к

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)