take apart
разабра́ць на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
take apart
разабра́ць на
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
паўчвэ́ртка Палавіна чацвёртай
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
untertéilen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
засло́н¹, -а,
Вайсковы атрад для аховы і прыкрыцця галоўнай
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
антрэко́т, -у,
Міжрэбравая частка ялавічыны; адбіўная катлета з міжрэбернай
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
артышо́к, -а,
Травяністая расліна з буйнымі фіялетавымі суквеццямі, ніжнія мясістыя
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рассячы́ся і рассе́кчыся, 1 і 2
Раздзяліцца, расшчапіцца на
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прама́заць¹, -ма́жу, -ма́жаш, -ма́жа; -ма́ж; -ма́заны;
Усюды старанна змазаць, намазаць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раздро́блены, -ая, -ае.
1. Разбіты, расколаты на дробныя
2. Пашкоджаны (пра косць).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
электро́ліз, -у,
Хімічны працэс распаду рэчыва на састаўныя
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)