пропи́ска
постоя́нная пропи́ска пастая́нная прапі́ска;
вре́менная пропи́ска
листки́ для пропи́ски лісткі́ для прапі́скі;
получи́ть пропи́ску атрыма́ць прапі́ску.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пропи́ска
постоя́нная пропи́ска пастая́нная прапі́ска;
вре́менная пропи́ска
листки́ для пропи́ски лісткі́ для прапі́скі;
получи́ть пропи́ску атрыма́ць прапі́ску.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ла́га
(ад
1)
2) падваліна, папярочнае бервяно, на якое насцілаецца падлога.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
abeyance
•
- in abeyance
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
каранці́н, ‑у,
1.
2. Санітарны пункт для агляду асоб, суднаў і тавараў, якія прыбываюць з заражанай мясцовасці.
[Фр. quarantaine.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zawieszenie
1. вешанне;
2. завешванне;
3.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
reprieve
1) прыпыня́ць выкана́ньне сьмяро́тнага пакара́ньня
2) дава́ць перады́шку або́ часо́вую палёгку ад кло́патаў
2.1) прыпыне́ньне пакара́ньня (
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
перамы́чка, ‑і,
1. Вузкая палоска зямлі паміж суседнімі воднымі масівамі, паглыбленнямі і пад.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ма́гля ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
павя́зка
нарука́ўная павя́зка Ármbinde
павя́зка на галаву́ Kópfverband
жало́бная павя́зка Tráuerflor
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пружи́на
боева́я пружи́на
он явля́ется гла́вной пружи́ной в э́том де́ле ён з’яўля́ецца гало́ўнай спружы́най у гэ́тай спра́ве;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)