адвалачы́, ‑валаку, ‑валачэш, ‑валачэ; ‑валачом, ‑валачаце;
Адцягнуць, перанесці што‑н. на іншае месца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адвалачы́, ‑валаку, ‑валачэш, ‑валачэ; ‑валачом, ‑валачаце;
Адцягнуць, перанесці што‑н. на іншае месца,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
queráb
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заме́сці, -мяту́, -мяце́ш, -мяце́; -мяцём, -мецяце́, -мяту́ць; замёў, -мяла́, -ло́; -мяці́; -ме́цены;
1. што. Падмятаючы, сабраць у адно месца ці аддаліць
2. каго-што. Пакрываючы чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
збо́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Сысці або з’ехаць
2. Звярнуць
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсу́нуцца ábrücken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адво́дны, ‑ая, ‑ае.
Які служыць для адводу чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́тка, ‑і,
Чыгуначная лінія, якая адыходзіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
deflection, deflexion
1)
а) адхіле́ньне
б) велічыня́ (кут) адхіле́ньня
2) адхіле́ньне (магні́тнай стрэ́лкі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shoulder2
1. узва́льваць на пле́чы; браць на сябе́ (адказнасць, працу
2. адштурхо́ўваць
shoulder one’s way праціска́цца, прапі́хвацца (плячыма)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
во́зірк, ‑у,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)