retroactive
які́ дзе́е наза́д, са зваро́тнай
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
retroactive
які́ дзе́е наза́д, са зваро́тнай
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
планкто́н, -у,
Сукупнасць найдрабнейшых жывёльных і раслінных арганізмаў, якія жывуць у водных глыбінях і пераносяцца
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гра́біць, -блю, -біш, -біць; -блены;
1. Забіраць
2. Разараць паборамі, падаткамі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
with a vengeance
зь вялі́кай
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
фанта́н, -а,
1. Струмень вадкасці, газу
2. Маса чаго
3. Збудаванне для падачы вады пад напорам.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уварва́цца, -ву́ся, -ве́шся, -ве́цца; -вёмся, -вяце́ся, -ву́цца; -ві́ся;
Увайсці куды
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шпа́рыць, -ру, -рыш, -рыць;
Рабіць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
самаспла́ў, ‑лаву,
Сплаў лесу
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ампэ́т ’імпэт, сіла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жа́рнуць ’ударыць з вялікай
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)