падсква́рыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны; зак., што і чаго.

Прыгатаваць для ежы сквараннем.

П. крыху сала.

|| незак. падсква́рваць, -аю, -аеш, -ае.

|| наз. падсква́рванне, -я, н.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

meltability

[,meltəˈbɪləti]

n.

пла́ўкасьць f. (мэта́лу), то́пкасьць о́ску, са́ла)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

са́льны, ‑ая, ‑ае.

1. Які мае адносіны да сала (у 1, 2 знач.). Сальная праслойка. // Зроблены з сала. Сальная свечка.

2. Прызначаны для атрымання сала; з высокім утрыманнем сала. Сальны адкорм. Сальная парода свіней.

3. Забруджаны салам. Сальныя плямы. // Тлусты, блішчасты ад сала. — Дык жа выхадны сёння, — вылазячы з-за стала і выціраючы сальныя вусны, сказаў Гарвась. Хадкевіч.

4. перан. Непрыстойны, грубы, цынічны. Сальны анекдот.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

mschmelzen

* vt тэх. пераплаўля́ць; ператапля́ць (сала)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

шпіг

(польск. szpik, ад ням. Speck)

прасоленае падскурнае свіное сала (у кавалках).

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

сасква́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць; зак., што.

Падскварыць для яды (сала, мяса і пад.). // Зрасходаваць скварачы (пра сала, мяса і пад.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

салатапле́нне, ‑я, н.

Вытопліванне сала.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

подса́лить сов., разг.

1. (прибавить сала) падсква́рыць;

2. (смазать салом) падма́заць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

свино́й свіны́;

свино́е са́ло свіно́е са́ла;

свина́я колбаса́ свіна́я каўбаса́ (кілбаса́).

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

łój, łoju

м. лой; сала

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)