алма́з, -а і -у,
1. -у.
2. -а. Інструмент для рэзання шкла ў выглядзе вострага тонкага кавалка гэтага каменя, устаўленага ў ручку; шкларэз.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
алма́з, -а і -у,
1. -у.
2. -а. Інструмент для рэзання шкла ў выглядзе вострага тонкага кавалка гэтага каменя, устаўленага ў ручку; шкларэз.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гіялі́навы
(
шклопадобны,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
дыяфа́н
(
матавы фарфор без палівы.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
хруста́ль, -ю́,
1. Шкло высокай якасці з асобым бляскам, здольнае моцна праламляць святло.
2.
Горны хрусталь —
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
lucid
1) зразуме́лы, я́сны; лёгкі для зразуме́ньня
2) сьве́тлы, я́сны, бліску́чы
3) нарма́льны, разу́мны
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
transparent
1)
2) відаво́чны, я́ўны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beckon
1. (to) закліка́ць; зама́ньваць
2. ва́біць; прыма́ньваць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
мутнава́ты, ‑ая, ‑ае.
Крыху мутны, не зусім
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крышталёвы
1. (
2. (выраблены з крышталю) Kristáll-, kristállen;
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
crystalline
1) крышта́лічны (
2) крышта́льны
3) сьве́тлы, чы́сты,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)