вы́верыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Дасканала
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́верыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Дасканала
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pull in
а) затрыма́ць;
б) informal арыштава́ць
в) прыбы́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
аўся́нішча, ‑а,
Поле, з якога сабраны ўраджай аўса або на якім папярэдняй культурай быў авёс.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абясшко́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Пазбавіць магчымасці прынесці шкоду; зрабіць бясшкодным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
wylegitymować
1. kogo
2. co пацвердзіць дакументамі; засведчыць
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
зве́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Параўнаць з чым‑н. з мэтай праверкі;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звіў, звіву,
Выгіб, звіліна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
устапы́рыцца, ‑рыцца;
Падняцца ўверх (пра валасы, шэрсць, шчаціну і пад.); натапырыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакуме́нт
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прашапта́ць, ‑шапчу, ‑шэпчаш, ‑шэпча;
1. Сказаць ціха, шэптам.
2. Шаптаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)