slag

[slæg]

n. v., (-gg-)

ператвара́ць (-ца) ў шлак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

calcify

[ˈkælsɪfaɪ]

v.t., v.i.

ператвара́ць (-ца) ў ва́пну, цьвярдзе́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

азанава́ць

(ад азон)

1) ператвараць у азон (пра кісларод);

2) рабіць азанізацыю.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

mzaubern

vt (in A) ператвара́ць з дапамо́гай чараўні́цтва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

асімілява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе; зак. і незак., каго-што.

1. Прыпадобніць (прыпадабняць) сабе; ператварыць (ператвараць) адно ў другое, падобнае да яго.

2. Спец. Засвоіць (засвойваць). Асіміляваць вуглярод паветра. Асіміляваць умовы знешняга асяроддзя.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

transform [trænsˈfɔ:m] v. (into) ператвара́ць; ператвара́цца; перайна́чваць; перайна́чвацца; трансфармава́ць; трансфармава́цца (у што-н.);

transform a sentence ling. перабудо́ўваць сказ

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

Ністо́жыць ’знішчаць’ (ТС). Відаць, з Зніштожыць з распадабненнем зычных, што ў сваю чаргу з нішто (гл.), г. зн. ’ператвараць у нішто’, аднак больш верагодна, што зыходнай формай было ст.-слав. ннчьтоѫе ’нічога’, адкуль і рус. дыял. нинтожить (КЭСРЯ, 465).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

albuminize

[ælbˈju:mɪnaɪz]

v.t.

1) ператвара́ць у альбу́мін

2) пакрыва́ць бялко́вым раство́рам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

азотафікса́тар

(ад азот + фіксатар)

бактэрыя, здольная ператвараць малекулярны азот паветра ў арганічныя азоцістыя злучэнні.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

lapidify

[ləˈpɪdɪfaɪ]

-fied, -fying

1.

v.t.

ператвара́ць у ка́мень

2.

v.i.

камяне́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)