дэкада́нс, ‑у,
1. Заняпад, культурны рэгрэс.
2. Тое, што і дэкадэнцтва.
[Фр. décadence.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэкада́нс, ‑у,
1. Заняпад, культурны рэгрэс.
2. Тое, што і дэкадэнцтва.
[Фр. décadence.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пакутаваць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перажы́ць, -ыву́, -ыве́ш, -ыве́; -ывём, -ывяце́, -ыву́ць; -ы́ў, -ыла́, -ло́; -ы́ты;
1. што. Зазнаць у жыцці.
2. каго-што. Пражыць даўжэй за каго-, што
3. што. Выцерпець,
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
данасі́ць, -нашу́, -но́сіш, -но́сіць; -насі́; -но́шаны;
1. што. Скончыць насіць што
2. што. Канчаткова знасіць (вопратку, абутак).
3. каго. Нарадзіць дзіця не раней за нармальны тэрмін.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
праглыну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні; -ну́ты;
Глытаючы, прапусціць праз глотку ў стрававод.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перано́ска, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
grin2
grin from ear to ear усміха́цца на ўве́сь рот
♦
you must grin and bear it вы паві́нны му́жна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́церпець, ‑плю, ‑піш, ‑піць;
1. Цярпліва
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перанасі́ць, -нашу́, -но́сіш, -но́сіць; -но́шаны;
1. каго-што і чаго.
2. што. Знасіць вялікую колькасць чаго
3. каго (што). Пра цяжарных: пранасіць дзіця больш за належны тэрмін.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паспыта́ць
1. (пакаштаваць) kósten
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)