ábweiden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábweiden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дыва́н, -а́, 
Выраб з цяжкай варсістай узорыстай тканіны, якім упрыгожваюць сцены, усцілаюць падлогу.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
spangle 
1. пакрыва́ць блішчы́нкамі, расшыва́ць шкля́русам
2. блішчэ́ць, бліскаце́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
страка́цець, 1 і 2 
1. Вылучацца сваёй стракатасцю; пярэсціцца.
2. чым або ад чаго. Быць стракатым ад чаго
2. Станавіцца стракатым.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́йма 
в по́йме реки́ у по́йме (на абало́не) ракі́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
łęg, łęgu
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
błonie
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
лугава́ць, ‑гую, ‑гуеш, ‑гуе; 
Дадаваць да чаго‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ва́рзеа
(
ландшафты высокіх рачных поймаў у басейне Амазонкі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
сенако́сны 
сенако́сны 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)