make sheep’s eyes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
make sheep’s eyes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
МАШЫКУЛІ́ (
навясныя байніцы, размешчаныя ў верхняй частцы сцен і вежаў абарончых збудаванняў. Развіліся з абламаў. Давалі магчымасць абаронцам кантраляваць прастору непасрэдна каля сцен, весці агонь. са стралковай зброі,
С.А.Сергачоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
агаро́д, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Участак зямлі засаджаны агароднінай.
2. ‑у. Агародныя культуры.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кап’ё, ‑я;
Даўнейшая колючая або кідальная зброя ў форме доўгага дрэўка з вострым металічным наканечнікам.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
jilt
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
In pertusum ingerere dicta dolium
Бросать слова в бездонную бочку.
Гл.: Dare verba...
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
*Пу́льгаць, пу́льгаты ’разліваць, распырскваць; хлябтаць, сёрбаць’ (
Пульга́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
знараві́цца, ‑раўлюся, ‑равішся, ‑равіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
náchwerfen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überschátten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)