mystification
наўмы́снае ўвядзе́ньне ў 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mystification
наўмы́снае ўвядзе́ньне ў 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
абману́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты; 
1. Схлусіць, наўмысна сказаць каму
2. Увесці ў 
3. Не апраўдаць чыіх
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Мы́дліць 1 ’намыльваць’, ’мыліць’ (
◎ *Мы́дліць 2, 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
delude
уво́дзіць у 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
misinform
v.
памылко́ва або́ фальшы́ва інфармава́ць
2.уво́дзіць у 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mislead
1) уво́дзіць у 
2) наво́дзіць на благо́е
3) ашу́кваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
містыфіка́цыя
(
наўмыснае ўвядзенне каго
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
mystify
v., -fied, -fying
1) ашаламля́ць, наўмы́сна ўво́дзіць у 
2) рабі́ць таямні́чым, зага́дкавым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Verbléndung
1) асляпле́нне, уво́д у 
2) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ашыба́ць 1 ’уводзіць у 
*Ашыба́ць 2, ошыба́ць, ошыбну́ць ’ахапіць, акрапіць?’ параўн. «А ўпадзі мацёнцы на белыя ножкі // Ошыбнуць цебе дробныя слёзкі» (з вясельнай песні, запісанай Федароўскім на ўсход ад Пружан), 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)