фо́льга
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фо́льга
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пясчы́нка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
каро́нка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мане́та, -ы,
Металічны грашовы знак.
Адплаціць (плаціць) той жа манетай — адказаць тым жа, такімі ж адносінамі.
Прыняць за чыстую манету — палічыць праўдай, успрыняць усур’ёз.
||
Манетны двор — прадпрыемства, якое вырабляе металічныя грошы, медалі
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фрыдрыхсдо́р
(
даўняя пруская
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
флары́н, ‑а,
1. Старадаўняя фларэнтыйская
2. Сучасная грашовая адзінка Нідэрландаў; гульдэн.
[Іт. florino.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гу́льдэн, ‑а,
1. Грашовая адзінка Нідэрландаў, роўная 100 цэнтам.
2.
[Ням. Gulden.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
о́сень во́сень, -ні
◊
цыпля́т по о́сени счита́ют кураня́т уво́сень лі́чаць;
золота́я о́сень
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дына́р, ‑а,
1. Тое, што і дынарый.
2. Старажытная арабская
3. Грашовая адзінка Ірака, Югаславіі і некаторых іншых краін.
4. Дробная манета Ірана.
[Ад лац. denarius.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штры́фель, ‑фля,
Адварот на грудной частцы верхняга адзення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)