sprightly

[ˈspraɪtli]

adj.

жывы́, ціка́вы, займа́льны; жва́вы, вясёлы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

жва́ва нареч.

1. жи́во; оживлённо;

2. ре́зво;

3. прово́рно; расторо́пно; шу́стро;

1-3 см. жва́вы1-3

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

«ГАЛУБЕ́Ц»,

«Голуб», бел. народны танец. Блізкі да рус. і ўкр. узораў з такой самай назвай. Муз. памер 24. Тэмп жвавы. Выконваецца парамі, з характэрным рухам «галубец» (удар абцаса аб абцас з падскокам). У старадаўнім варыянце танца хлопец і дзяўчына імправізавалі ўзаемаадносіны галубоў: партнёрка плыла павай, партнёр увіваўся каля яе.

т. 4, с. 471

Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)

high-spirited [ˌhaɪˈspɪrɪtɪd] adj.

1. вясёлы; жва́вы (пра чалавека)

2. жва́вая, гарэ́злівая (пра жывёліну)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

rzeźwy

1. бадзёры, жвавы, рэзвы;

2. асвяжальны

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ре́звый

1. (о человеке) жва́вы, гарэ́злівы; (шаловливый) дураслі́вы, сваво́льны;

2. (быстрый в беге) шпа́ркі.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

за́сцежка, ‑і, ДМ ‑жцы; Р мн. ‑жак; ж.

Тое, што і зашпілька. Маленькі жвавы Прэдка ў спартыўнай лёгкай куртачцы, расхрыстанай на ўсю засцежку-маланку, збянтэжана зірнуў на Бялоцкага. Дуброўскі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Бо́дры ’горды, жвавы’ (Бяльк.). Да прасл. bъdrъ. Гл. бадзёры.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Матарны́жвавы, лоўкі’ (КТС, Дунін–Марцінкевіч). Да маторны (гл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

vivacious [vɪˈveɪʃəs] adj. жывы́, жва́вы, бадзёры; жыццяра́дасны;

She gave a vivacious laugh. Яна весела засмяялася.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)