ку́хня, ‑і;
1. Памяшканне з печчу або плітой для гатавання
2. Падбор страў, характар
•••
[Ад ням. Küche.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ку́хня, ‑і;
1. Памяшканне з печчу або плітой для гатавання
2. Падбор страў, характар
•••
[Ад ням. Küche.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абме́н, -у,
1.
2. У эканоміцы: працэс руху тавараў як форма размеркавання вырабленых грамадствам каштоўнасцей.
Абмен рэчываў — сукупнасць працэсаў, якія адбываюцца ў арганізме пры засваенні
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адрыгну́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́; -ну́ты;
Вывергнуць, выдаліць часцінкі
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
харчава́цца, -чу́юся, -чу́ешся, -чу́ецца; -чу́йся;
1. Задавальняць патрэбу арганізма ў
2. Сталавацца дзе
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
abstinence
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bouquet
1. буке́т (кветак)
2. прые́мны пах, во́дар (віна,
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
uneaten
uneaten food рэ́шткі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
głodno
надгаладзь; без
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
кашава́рня, ‑і,
Памяшканне для гатавання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падсква́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Прыгатаваць для
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)