адымжэ́ць, ‑жыць,
Скончыць імжэць, пераехаць ісці (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адымжэ́ць, ‑жыць,
Скончыць імжэць, пераехаць ісці (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штыб, ‑у,
[Ад ням. Staub — пыл.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захля́паць
‘пачаць хляпаць - пырскаць, крапаць (пра
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| захля́паю | захля́паем | |
| захля́паеш | захля́паеце | |
| захля́пае | захля́паюць | |
| Прошлы час | ||
| захля́паў | захля́палі | |
| захля́пала | ||
| захля́пала | ||
| Загадны лад | ||
| захля́пай | захля́пайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| захля́паўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
ула́снік, -а,
1. Уладальнік якой
2. Той, хто імкнецца больш мець, хто ахоплены ўласніцкімі інтарэсамі.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нацерушы́цца, 1 і 2
1. Насыпацца, высыпацца.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
divisional
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ляската́ць, -качу́, -ко́чаш, -ко́ча; -качы́ і ляскаце́ць, -качу́, -каці́ш, -каці́ць; -каці́м, -каціце́, -каця́ць; -каці́;
Утвараць
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
handelek
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kapuśniaczek
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
бакасі́ннік, ‑у.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)