flgfertig

a ав. гато́вы да палёту

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

самаскі́д, ‑а, М ‑дзе, м.

Тое, што і самазвал. Бетонамяшалкі праз роўныя прамежкі часу выкідалі гатовы замес у жалезныя кузавы самаскідаў. «Полымя».

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

finalny

1. фінальны, апошні, заключны;

2. гатовы, канечны

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

in store

а) ная́ўны; напагато́ве, гато́вы

б) у запа́се

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

on one’s toes

гато́вы да дзе́яньня, напагато́ве; пі́льны, чу́йны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

газы́р

(тур. hazir, ад ар. hazīr = гатовы, прыгатаваны)

адно з патронных гнёзд, нашытых радамі на грудной частцы чэркескі.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

валье́ра, ‑ы, ж.

Абгароджаная пляцоўка для ўтрымання жывёлы, птушак. У вальеры.. [янот] прывык есці з кармушкі гатовы харч, які прыносіў яму чалавек. В. Вольскі.

[Фр. volière.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

усту́пчывы, ‑ая, ‑ае.

Гатовы на ўступкі, згаворлівы, памяркоўны. [Вольга:] — Уступчывы ты, Андрэй. Калі ты моцна перакананы ў праваце сваёй, трэба адстойваць свой погляд. Пестрак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ready-made [ˌredɪˈmeɪd] adj.

1. гато́вы (пра ежу)

2. збі́ты, неарыгіна́льны, трывія́льны;

ready-made opinions шабло́нныя по́гляды;

ready-made phrases збі́тыя фра́зы

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

абітурые́нт

(с.-лац. abituriens, -ntis = гатовы пайсці, пакінуць)

той, хто паступае ў сярэднюю спецыяльную або ў вышэйшую навучальную ўстанову.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)