cavalier treatment of smb. бесцырымо́ннае абыхо́джанне з кім-н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Га́рды ’горды, ганарысты, недаступны’ (Нас.), ’горды’ (Касп., Сл. паўн.-зах.). Сюды ж га́рда ’горда’ (Нас., Касп.), га́рдасць ’гордасць’ (Нас.). Ст.-бел.гардый, гардо, гардость (Булыка, Запазыч.). Укр.га́рдий (ст.-укр.гардый). Запазычанне з польск.hardy ’тс’ (таксама gardy), hardość (gardość). Гл. Слаўскі, 1, 405; Булыка, Запазыч., 79; Цімчанка, I, 509; Рудніцкі, 1, 571. Параўн. яшчэ Фасмер, 1, 440.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ǘbermütig
a
1) заця́ты, заўзя́ты, сваво́льны
2) фанабэ́рысты, ганары́сты
wérde nicht ~ ! — не зазнава́йся!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
надзьму́ты, ‑ая, ‑ае.
1.Дзеепрым.зал.пр.ад надзьмуць.
2.перан.; узнач.прым. Важны, ганарысты, поўны пыхі. Важны надзьмуты Гунава павольна абышоў стол.Самуйлёнак.
3.перан.; узнач.прым. Пакрыўджаны, незадаволены, сярдзіты. Надзьмуты, злы, расчараваны, Ідзе пан Богут у свой двор.Колас.// Які выражае крыўду. Цяпер .. [Федзя] гаварыў сур’ёзна, і выгляд у яго быў надзьмуты.Васілёнак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Танта́цыя (танта́ція) ’цяга, прыхільнасць’: Янук мае тантацыю да маей Анэткі (Ласт.). Відаць, мясцовае ўтварэнне на базе польск.tantonić się ’палаць’, магчыма, звязанага з польск.tantny ’які многа можа, здолее; ганарысты, непакорны’, што з лац.tantus ’такі вялікі’ (Брукнер, 565). Параўн. таксама чэш.tantovat ’льсцівымі словамі прывабліваць’ ад ст.-чэш.tant ’балбатня; драбніца’ з ням.Tand ’пустая балбатня, жарты’ (Махэк₂, 636).
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
задава́ка, ‑і, ДМ ‑у, Т ‑ам, м.; ДМ ‑вацы, Т ‑ай, ж.
Разм. Фанабэрысты, ганарысты чалавек; зазнайка. Раней яна, Паліна Фёдараўна, лічыла Вікторыю Аркадзеўну і ганарыстай, і задавакай, і ўсё гэта толькі праз тое, што яны не ведалі адна адну.Паслядовіч.[Валіку] стала крыўдна, што яго папраўляе дзяўчынка, ды яшчэ пры ўсіх. «Задавака ўсё ж яна. Выхваляецца, што многа ведае».Жычка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
cavalier
[,kævəˈlɪr]1.
n.
1) ко́ньнік -а, кавалеры́ст -а, ры́цар -а m.
2) кавале́р, джэнтэльмэ́н -а m.
2.
adj.
фанабэ́рысты, ганары́сты, ганарлі́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)