hoodwink
1)
2) закрыва́ць, хава́ць
3) завя́зваць во́чы каму́ чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hoodwink
1)
2) закрыва́ць, хава́ць
3) завя́зваць во́чы каму́ чым
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
mislead
1) уво́дзіць у зман
2) наво́дзіць на благо́е
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ханжа́ 1, ‑ы,
ханжа́ 2, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
naciągać
1. нацягваць, напінаць; насоўваць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
befool
1) абду́рваць,
2)
а) рабі́ць з каго́ ду́рня
б) абзыва́ць каго́ ду́рнем
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bluff4
1.
bluff
bluff one’s way into
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
swindle
1)
2) выманта́чваць, выма́ньваць, выду́рваць
2.ашука́нства, махля́рства, круце́льства
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
entrap
1) лаві́ць у па́стку або́ як у па́стку
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Вілю́га 1 ’чалавек, які выкручваецца з любога становішча’ (
Вілю́га 2 ’абавязак, прычына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
seduce
1) спакуша́ць
2) зво́дзіць, зьбіва́ць з пра́вільнага шля́ху; зьво́дзіць, спакуша́ць да інты́мнае блі́зкасьці
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)