Gímpelfang

auf den ~ áusgehen* — лаві́ць [шука́ць] ду́рняў, ашу́кваць прасцяко́ў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

éinseifen

vt

1) намы́льваць

2) разм. ашу́кваць, абду́рваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

übervórteilen

vt аблі́чваць; абва́жваць; абме́рваць; падма́нваць, ашу́кваць; абдзяля́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

vórgaukeln

vt (j-m) ашу́кваць, уво́дзіць у зман

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)

чмуры́ць

1. (адурманьваць) betäuben vt, benbeln vt;

2. (ашукваць, збіваць з тропу) j-m etw. vrmachen; j-n zum Nrren hben [hlten*]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

Мы́дліць1 ’намыльваць’, ’мыліць’ (ашм., Сцяшк. Сл.; лід., Сл. ПЗБ). З польск. mydlić ’тс’ (Мацкевіч, там жа, 3, 92).

*Мы́дліць2, кобр. мьідлыты ’ацірацца з мэтай што-небудзь украсці’ (Нар. лекс.). З польск. mydlić ’уводзіць у зман, ашукваць, абдурваць’.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

ачмура́ць разм

1. betäuben vt, benbeln vt; beruschen vt (ап’яняць);

2. (збіваць з толку) fppen vt, verlbern vt; übertö́lpeln vt (ашукваць, падманваць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)

bamboozle

[bæmˈbu:zəl]

v.t.

1) informal ашу́кваць, абду́рваць

2) інтрыгава́ць; зьдзіўля́ць; ашаламля́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

impose (up)on

а) выкарысто́ўваць каго́-што

б) ашу́кваць; махлява́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

put upon

чапля́цца да каго́; выкарысто́ўваць; ашу́кваць, рабі́ць сваёй ахвя́рай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)