considering
беручы́ пад ува́гу, ма́ючы на ўва́зе
2.беручы́ пад ува́гу абста́віны;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
considering
беручы́ пад ува́гу, ма́ючы на ўва́зе
2.беручы́ пад ува́гу абста́віны;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
змо́віцца, змоўлюся, змовішся, змовіцца;
Дагаварыцца, дамовіцца
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
існава́ць, існу́ю і існую́, існу́еш і існуе́ш, існу́е і існуе́; існу́й;
1. Быць у наяўнасці; мецца.
2. чым і на што. Здабываць сродкі для жыцця якім
3. Жыць няпоўным жыццём, без радасці, без задавальнення.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
modest
1. сці́плы;
a modest dress сці́плая суке́нка
2.
modest reforms нязна́чныя рэфо́рмы;
a modest income невялі́кі дахо́д
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
эксцэнтрысітэ́т, ‑у,
1. Зрушэнне восі дыска
2. Адлегласць паміж фокусамі эліпса.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
względem
kogo/czego
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
галс, ‑а,
1. Снасць паруснага судна, якой прымацоўваецца да мачты ніжні пярэдні вугал косага паруса.
2. Напрамак руху судна
3. Адрэзак шляху судна ад павароту да павароту.
[Гал. hals.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Mínderlieferung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рашы́ць, рашу́, рэ́шыш, рэ́шыць; рэ́шаны;
1. з
2. з
3. што. Расходаваць што
Рашыць жыцця — забіць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
дысбала́нс
(ад дыс- + баланс)
неўраўнаважанасць вярчальных дэталей машыны
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)