ве́тлівасць, ‑і,
Уласцівасць ветлівага, прыветлівасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́тлівасць, ‑і,
Уласцівасць ветлівага, прыветлівасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадчува́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Загадзя адчуваць; мець прадчуванне чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цэ́льнасць, ‑і,
Уласцівасць цэльнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хадзі́ць, хаджу́, хо́дзіш, хо́дзіць;
1. Мець здольнасць, магчымасць рухацца, перамяшчацца, ступаючы нагамі (пра чалавека, жывёл).
2. Тое, што і ісці (у 1
3. Тое, што і ісці (у 2
4. Тое, што і ісці (у 3
5. Тое, што і ісці (у 10
6. Рабіць ход фігурай, картай
7.
8. Перамяшчацца, рухацца патокам, масай
9. (1 і 2
10. Рухацца ўзад і ўперад або ўверх і ўніз, з боку ў бок.
11. (1 і 2
12. (1 і 2
13. за чым. Выконваць якую
14. за кім. Клапаціцца аб кім-, чым
15. Апранацца ў што
16. Быць у якім
17. Быць цяжарнай (пра жанчыну;
18. (1 і 2
19. Адпраўляць натуральную патрэбу (
20.
На галаве хадзіць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
празме́рны, ‑ая, ‑ае.
Які перавышае меру, вельмі вялікі па сіле, ступені праяўлення.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непамярко́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які не вызначаецца памяркоўнасцю; з якім цяжка згаварыцца, упарты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перады́х, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экано́мнасць, ‑і,
Уласцівасць эканомнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́караскацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
міры́ць, міру, мірыш, мірыць;
Наладжваць мірныя адносіны паміж кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)