Felix, qui nihil debet
Шчаслівы той, хто нічога не вінен.
Счастлив тот, кто ничего не должен.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Felix, qui nihil debet
Шчаслівы той, хто нічога не вінен.
Счастлив тот, кто ничего не должен.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
заста́цца
◊ з. ні з
з. ў ду́рнях — оста́ться в дурака́х;
не з. ў даўгу́ — не оста́ться в долгу́;
з. ўбаку́ — оста́ться в стороне́;
з. з но́сам — оста́ться с но́сом
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пагадзі́цца, пагаджа́цца
1. (згадзіцца на што
2. (з кім
пагадзі́цца з яго прапано́вай séinem Vórschlag zústimmen;
3. (дамовіцца) überéinkommen
мы пагадзі́ліся е́хаць ра́зам wir kamen überéin, geméinsam ábzufahren;
4. (памірыцца) sich versöhnen (з кім
5. (прывыкнуць) sich ábfinden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
лічы́цца
1. (з кім
не лічы́цца ні з
з ім тут лі́чацца
2. (успрымацца як
ён лі́чыцца найле́пшым наста́ўнікам er gilt als der béste Léhrer;
лі́чыцца, што… es wird ángenommen, dass…, man glaubt, dass…;
гэ́та не лі́чыцца das gilt nicht; das zählt nicht
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рад
о́чень рад ве́льмі ра́ды;
◊
рад стара́ться! ра́ды стара́цца!;
рад-радёхонек ве́льмі ра́ды;
рад ви́деть (вас) ра́ды ба́чыць (вас);
сам не рад сам не ра́ды;
чем бога́ты, тем и рады
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
элеме́нт
(
1) простае рэчыва, якое ўжо нельга раскласці на больш дробныя (
2) састаўная частка чаго
3) доля чаго
4) член сацыяльнай групы (
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
ве́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Знаць што‑н., мець уяўленне пра што‑н.
2. Мець веды, навыкі, умець рабіць што‑н.
3. Быць знаёмым з кім‑н.
4. Усведамляць, уяўляць; разумець.
5. Перажываць, адчуваць; мець справу, знацца, знаць.
6.
7. і
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
оI (об, обо) предлог
1. с
уда́риться о ка́мень уда́рыцца (вы́цяцца) аб ка́мень;
во́лны бью́тся о бе́рег хва́лі б’ю́цца аб бе́раг;
2. с
бок о́ бок бок у бок, плячо́ ў плячо́;
3. с
в ту по́ру у той час;
4. с
весть о побе́де ве́стка аб перамо́зе (пра перамо́гу);
говори́ть о литерату́ре гавары́ць пра літарату́ру (аб літарату́ры);
я вспомина́ю о тебе́ я ўспаміна́ю пра цябе́ (аб табе́);
пла́кать о ко́м-л. пла́каць па (аб) кім-не́будзь;
ты обо мне не горю́й ты па мне (аба мне) не бяду́й;
5. с
па́лка о двух конца́х па́лка з двума́ канца́мі;
стол о трёх но́жках стол на трох но́жках (з трыма́ но́жкамі);
6. с
о заре́ на світа́нні; кроме того, иногда переводится также конструкциями без предлога;
о весне́ вясно́й, уве́сну;
па́лец о па́лец не уда́рил па́льцам не паварушы́ў, па́льцам аб па́лец не ўда́рыў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
грунтава́цца sich stützen, sich gründen (на
гэ́ты план грунту́ецца на… díeser Plan baut dárauf auf, dass…
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
даражы́ць
1. (высока цаніць) hoch (éin)schätzen;
даражы́ць ко́жнай гадзі́най jéde Stúnde für téuer hálten
даражы́ць кім
2. (ашчадна ставіцца) spársam úmgehen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)