След ‘адбітак ступні нагі, капыта, лапы’, ‘знак уздзеяння’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
След ‘адбітак ступні нагі, капыта, лапы’, ‘знак уздзеяння’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тала́н 1 ’удача, шанцаванне; лёс, доля; шчасце’ (
Тала́н 2 ’участак, няпэўная
Тала́н 3 ’званок, які чапляецца на шыю карове’ (
Тала́н 4 ’тоўсты, мажны’ ў параўнанні: сыты, як талан (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
след
1. Адбітак чаго-небудзь (нагі, калёс) на траве, раллі, засеву, пяску (
2. Каляіна на дарозе і месца, дзе ступае запрэжаны конь (
3. Паласа за бараной пры баранаванні (
3. Дарога (
4. Часовая мяжа на сенажаці паміж участкамі (
5. Тонкая нітка ледзь бачнай удалечыні шашы, дарожкі, сцежкі паміж дзялянкамі ў лесе (
6. Старая
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
мех I
1. (тара) мешо́к; (из рогожи) куль;
2. (
◊ м. развяза́ўся — прорва́ло;
нагавары́ць цэ́лы м. — наговори́ть с три ко́роба;
як з ме́ха — как из ро́га изоби́лия;
прапа́ў м. — на ба́цьку грэх —
эх, каб гро́шай м. —
бі́цца за пусты́ м. — дра́ться из-за пустяко́в
мех II
◊ сапе́ як кава́льскі м. — пыхти́т как парово́з
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Паго́н 1 ’дарога, па якой гоняць жывёлу на папас’ (
Пагон 2 ’парасткі на дрэве’ (
Паго́н 3 ’наплечны знак адрознення’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пры́гаршчы, прыго́ршчы ’абедзве далоні з прыгнутымі пальцамі, складзеныя так, каб імі можна было што-небудзь набіраць, зачэрпваць, трымаць і пад.; колькасць чаго-небудзь, якая ўмяшчаецца ў складзеныя такім чынам далоні’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыпо́л ’ніжні пярэдні край сукенкі, кашулі’ (
Прыпо́л 2 ’частка сахі, перакладная паліца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
step1
1. крок;
direct/turn one’s steps накіро́ўвацца (куды
make a false step спатыка́цца;
step by step крок за кро́кам, паступо́ва;
step for step нага́ ў нагу́;
within a step of there адзі́н крок адту́ль;
2. пахо́дка, хада́;
a light step лёгкая хада́;
watch your step!
3. прысту́пка, падно́жка (экіпажа), перакла́дзіна (драбіны);
a flight of steps ле́свічны марш
4. ход, рух напе́рад;
the first steps towards peace пе́ршыя кро́кі да мі́ру;
5.
take steps рабі́ць за́хады
6. па, такт (у танцы)
♦
in step/out of step у нагу́/не ў нагу́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
зо́лата, ‑а,
1. Хімічны элемент, высакародны метал жоўтага колеру, які валодае вялікай гібкасцю і цягучасцю (скарыстоўваецца для вырабу каштоўных рэчаў і як
2.
3.
4. Пра таго (тое), што вылучаецца добрай якасцю, вартасцю.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ма́са, ‑ы,
1. Цела ва ўсім сваім аб’ёме, колькасць матэрыі, якая складае цела;
2. Вялікая колькасць, мноства чаго‑н.
3. Цестападобнае рэчыва, якое не мае пэўнай формы; густая або студзяністая сумесь чаго‑н.
4. Пра вялікі прадмет, прадметы, якія выступаюць у агульных рысах і ўспрымаюцца як цэлае.
5. Шырокія колы працоўнага насельніцтва; народ.
•••
[Ад лац. massa — кавалак, камяк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)