weaken
1. слабе́ць; аслабля́ць; зніжа́ць эфекты́ўнасць;
weaken wine with water разбаўля́ць віно́ вадо́ю
2. вага́цца; паддава́цца, здава́цца (пад уплывам, націскам
3. зніжа́цца (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
weaken
1. слабе́ць; аслабля́ць; зніжа́ць эфекты́ўнасць;
weaken wine with water разбаўля́ць віно́ вадо́ю
2. вага́цца; паддава́цца, здава́цца (пад уплывам, націскам
3. зніжа́цца (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
whirl2
1. вярце́ць; вярце́цца
2. круці́ць; круці́цца;
3. прано́сіцца, імча́цца; калясі́ць
4. быць збянтэ́жаным; кружы́цца (
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
zip2
1. зашпі́льваць або́ расшпі́льваць за́сцежку-мала́нку
2.
zip across/along/through
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
я́драны, ‑ая, ‑ае.
1. З буйным спелым ядром.
2. Буйны, пруткі, сакавіты (
3. Здаровы, моцны, мажны (
4. Свежы, халаднаваты, падбадзёрлівы (
5. Грубаваты, але яркі і выразны; салёны (
6. Вельмі моцны, надзвычайны (па ступені праяўлення сваіх якасцей).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
kurczyć się
kurcz|yć się1. курчыцца, згінацца;
2. збягацца (
3. скарачацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zameldować
1. далажыць; паведаміць;
2. kogo зарэгістраваць, прапісаць каго;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zapatrywac się
zapatr|ywac sięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przybrany
przybran|y1. упрыгожаны, убраны, аздоблены;
2. (
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
przypomnieć się
przypomni|eć się1. (komu) напомніць, прыпомніць (каму
2. прыпомніцца, нагадацца; згадацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
wabić się
wabi|ć się1. (
2. называцца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)