раскрыча́цца ein stárkes Geschréi erhében
раскрыча́цца на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
раскрыча́цца ein stárkes Geschréi erhében
раскрыча́цца на
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
распяка́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перасцерага́ць wárnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прысусе́джвацца, прысусе́дзіцца (да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыцэ́львацца, прыцэ́ліцца visíeren [vi-]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абвыка́ць, абвы́кнуць (прывыкаць) sich (allmählich) gewöhnen (да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адчужэ́нне
1.
2. (аддаленне ад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адчу́жаны, ‑ая, ‑ае.
1. Не звязаны з іншымі, адасоблены.
2. Які вырашае халоднасць, адчужэнне, абыякавасць да
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́пія, ‑і;
1. Новы экземпляр чаго‑н., зроблены дакладна па арыгіналу, тоесны арыгіналу.
2.
[Ад лац. copia — мноства, запас.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зненаві́дзець, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Адчуць нянавісць, пранікнуцца нянавісцю да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)