Рэзе́рв ’запас
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Рэзе́рв ’запас
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хаце́ць, хачу́, хо́чаш, хо́ча; хаці́;
1.
2. каго-
3. з
4. з
5. 3 адноснымі займеннікамі і прыслоўямі ўтварае спалучэнні са
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
індыферэнты́зм, -у,
Індыферэнтныя адносіны да
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
каламе́са, -ы,
Негустая сумесь
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
гладзь¹, -і,
Роўная паверхня
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
клони́ть
1. (что-л.) хілі́ць; (наклонять) нахіля́ць, вярну́ць; (склонять) схіля́ць; (нагибать) нагіна́ць; (гнуть) гнуць;
ло́дку клони́ло на́бок ло́дку хілі́ла (нахіля́ла, вярну́ла, схіля́ла) на бок;
ве́тер клони́л дере́вья ве́цер нагіна́ў (гнуў) дрэ́вы;
2.
клони́ть ко сну хілі́ць на сон;
я сра́зу догада́лся, к чему́ он кло́нит я адра́зу здагада́ўся, куды́ ён гне (хі́ліць);
он кло́нит разгово́р к тому́, что́бы… ён вядзе́ (кіру́е, ве́рне) размо́ву да таго́, каб…;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
owing
1) ві́нны, ві́нен; вінава́ты
2) нале́жны
3) які́ выніка́е з
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уго́дничание удыга́нне, -ння
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
падклю́чаны ángeschlossen (да
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
апаўза́ць (вакол
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)