фаршла́г, ‑а, і ‑у,
1. ‑у. Адзін або два
2. ‑а. Вяроўка для нацягвання пярэдняга паруса.
[Ням. Vorschlag.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фаршла́г, ‑а, і ‑у,
1. ‑у. Адзін або два
2. ‑а. Вяроўка для нацягвання пярэдняга паруса.
[Ням. Vorschlag.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фён, ‑у,
Цёплы і сухі вецер, які дзьме з гор у даліну.
[Ням. Föhn ад лац. favonius — цёплы заходні вецер.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шпаркано́гі, ‑ая, ‑ае.
Які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэфрыжэра́тар
(
1) частка халадзільнай машыны, у якой за кошт выпарэння вадкасці атрымліваецца нізкая тэмпература;
2) вагон-халадзільнік, судна-халадзільнік, аўтамабіль-халадзільнік для перавозкі грузаў, якія
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
Сют ’сюды’: ані́ сют, ані́ тут ’без руху’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
reel4
1. круці́цца, кружы́цца;
2. хіста́цца, гайда́цца
reel off
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rocket3
1. рэ́зка павялі́чвацца (пра цэны, праблемы
2. ру́хацца ве́льмі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ізго́й, -я,
1. Старажытнарускі сацыяльны тэрмін, якім абазначалі чалавека, што страціў сувязь са сваёй сацыяльнай групай,
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пашы́рыцца, 1 і 2
1. Стаць больш шырокім, расшырыцца.
2. Павялічыцца ў колькасці, аб’ёме.
3. Стаць вядомым многім, распаўсюдзіцца.
4. Расшырыць кола свайго дзеяння, ахапіць сабой.
5.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́гляд, -у,
1. Накіраванасць зроку на каго-, што
2. Выраз вачэй.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)