ду́рань, -рня, мн. -рні, -рняў, м.
1. Неразумны, тупы, разумова абмежаваны чалавек.
Д. быў, дык і рабіў дурное.
Дурняў не сеюць, яны самі родзяцца (з нар.). Д. дурнем (вельмі дурны).
2. Назва гульні ў карты.
Гуляць у дурня.
◊
Не дурань (зрабіць, рабіць што-н.; разм.) — любіць, мае схільнасць да чаго-н.
Не дурань паспаць.
Няма дурняў (разм.) —
1) выказванне нязгоды з кім-, чым-н., адмаўленне рабіць што-н.;
2) не ашукаеш, не спадзявайся.
Пашыцца ў дурні (разм., неадабр.) — паставіць сябе ў нязручнае, смешнае становішча.
Прымусь дурня богу маліцца, дык ён і лоб разаб’е (разм., неадабр.) — неразумны чалавек і ў добрай справе нашкодзіць.
Шукаць дурняў (разм.) — хітрасцю прымушаць каго-н. рабіць што-н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вверга́ть несов.
1. укіда́ць, укі́дваць;
2. перен. уганя́ць, уво́дзіць; рабі́ць (якім);
вверга́ть в печа́ль уганя́ць (уво́дзіць) у сму́так;
вверга́ть в беспа́мятство рабі́ць бяспа́мятным, уганя́ць у бяспа́мяцтва;
вверга́ть в печа́ль уганя́ць у сму́так;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аўтаматызава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны; зак. і незак., што.
1. Укараніць (укараняць) аўтаматы (у 1 знач.) у вытворчасць.
А. тэхналагічны працэс.
2. Зрабіць (рабіць) аўтаматычным.
А. рухі.
|| наз. аўтаматыза́цыя, -і, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
майстрава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; незак., што.
Рабіць, вырабляць што-н., звычайна ручным спосабам.
|| зак. змайстрава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -рава́ны і вы́майстраваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны.
|| наз. майстрава́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дры́гаць, -аю, -аеш, -ае; незак., чым (разм.).
Рабіць рэзкія адрывістыя рухі (пераважна нагамі).
|| аднакр. дры́гнуць, -ну, -неш, -не; -ні і дрыгану́ць, -ну́, -не́ш, -не́; -нём, -няце́, -ну́ць; -ні́.
|| наз. дры́ганне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
плю́шчыць², -чу, -чыш, -чыць; незак., што.
Удараючы або сціскаючы, рабіць плоскім, пляскатым.
П. цвік.
|| зак. сплю́шчыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны.
|| наз. плюшчэ́нне, -я, н. (спец.).
|| прым. плюшчы́льны, -ая, -ае (спец.).
П. станок.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыўда́рыць, -ру, -рыш, -рыць; зак. (разм.).
1. Пачаць рабіць што-н. хутчэй, паднаціснуць.
Трэба п., бо не выканаем нормы.
2. за кім. Пачаць заляцацца.
П. за суседкай.
|| незак. прыўдара́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сінтэзава́ць, -зу́ю, -зу́еш, -зу́е; -зу́й; -зава́ны; зак. і незак., што.
1. Зрабіць (рабіць) сінтэз (у 1 знач.); абагульніць (абагульняць), злучыць (злучаць).
2. Атрымаць (атрымліваць) шляхам сінтэзу (у 2 знач.).
С. вадкае паліва.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
со́рам, -у, м.
1. Пачуццё моцнай збянтэжанасці ад усведамлення непрыстойнасці, ганебнасці свайго ўчынку.
С. за свае словы.
2. у знач. вык. Ганьба (разм.).
С. так несумленна рабіць!
◊
Згарэць ад сораму — моцна засаромецца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тыражава́ць, -жу́ю, -жу́еш, -жу́е; -жу́й; -жава́ны; зак. і незак., што (спец.).
1. Устанавіць (устанаўліваць) тыраж кнігі, газеты і пад.
2. Рабіць неабходную колькасць копій (кінастужкі, пласцінкі і пад.).
|| наз. тыражава́нне, -я, н.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)