wéisen
1.
2) (an
aus dem Lánde ~ вы́слаць з краі́ны
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wéisen
1.
2) (an
aus dem Lánde ~ вы́слаць з краі́ны
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
завярце́ць¹, -вярчу́, -ве́рціш, -ве́рціць; -вярці́; -ве́рчаны;
Абгарнуць, абматаць з усіх бакоў.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закапа́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1.
2. што. Засыпаць, зараўнаваць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кадзі́ць, каджу́, кадзі́ш, кадзі́ць; кадзі́м, кадзіце́, кадзя́ць;
1. Размахваючы кадзілам, абкурваць ладанам у час набажэнства.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ква́піцца, -плюся, -пішся, -піцца;
Пасягаць на што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
во́дзыў, -зыву,
1. Думка, меркаванне з ацэнкай
2. Сакрэтнае ўмоўнае слова, якое з’яўляецца адказам на пароль.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́даіць, -даю, -даіш, -даіць; -даены;
1.
2. што. Атрымаць даеннем.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́душыць¹, -шу, -шыш, -шыць; -шаны;
1. што. Ціснучы, націскаючы, выламаць.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́капаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
выкрыва́льнік, -а,
Той, хто выкрывае
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)