інтэрпрэтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
інтэрпрэтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капа́льнік, ‑а,
Той, хто займаецца капаннем, копкай
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дасалі́ць, ‑салю, ‑соліш, ‑соліць;
Скончыць саленне
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дафарбава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
Скончыць фарбаванне, афарбоўку
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зацерушы́цца, ‑церушуся, ‑цярушышся, ‑цярушыцца;
Пакрыцца тонкім слоем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аспрэ́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Выступіць у спрэчках з абвяржэннем чыіх‑н. думак, сцверджанняў; даказаць у спрэчцы памылковасць, беспадстаўнасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ахаладжа́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Прызначаны для ахаладжэння
2. Які ахалоджвае, асвяжае (пераважна пра напіткі).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адшліфава́цца, ‑фуецца;
Пад уздзеяннем
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аптыма́льны, ‑ая, ‑ае.
Найбольш спрыяльны для
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абшму́ляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1.
2. Тое, што і абмуляць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)