wybąkać

зак. прамармытаць, выціснуць з сябе (словы)

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

zranić się

зак. раніць сябе, параніцца; парэзацца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

ośmieszać się

незак. рабіць з сябе пасмешышча

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

przeżywać się

незак. станавіцца застарэлым; перажываць сябе

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

шанава́цца

1. (берагчыся) sich schnen, sich vrsehen*;

2. (весці сябе прыстойна) sich nständig [schcklich] benhmen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ра́дасць ж. Frude f -;

не по́мніць сябе́ ад ра́дасці ußer sich vor Frude sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

патрабава́льна прысл., патрабава́льны nspruchsvoll; streng (строгі);

патрабава́льна да само́га сябе́ nspruchsvoll ggen sich selbst

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

nieswojo

1. кепска, дрэнна (сябе адчуваць фізічна);

2. няёмка, нязручна; ніякавата;

czuć się nieswojo — адчуваць сябе няёмка

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

pokazywać się

незак. паказвацца; паказваць сябе; з’яўляцца;

pokazywać się z najlepszej strony — паказваць сябе з найлепшага боку

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)

siebie

сябе, сабе;

daleko od siebie — далёка ад сябе;

być u siebie — быць у сябе;

wychodzić z siebie — выходзіць з сябе;

być pewnym — быць упэўненым у сабе;

pewny siebie — самаўпэўнены;

dojść do siebie — ачуняць; ачуцца; апамятацца, ачомацца

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)