Dutch2
♦
go Dutch (with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Dutch2
♦
go Dutch (with
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адда́цца, -да́мся, -дасі́ся, -да́сца; -дадзі́мся, -дасце́ся, -даду́цца;
1. каму-чаму і на што. Аддаць
2. каму-чаму. Цалкам прысвяціць
3. каму. Уступіць у палавую сувязь з кім
4. (1 і 2
5.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
знясла́віцца, ‑слаўлюся, ‑славішся, ‑славіцца;
Зняславіць, зганьбіць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загрымірава́цца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца;
Пакласці на свой твар грым; загрыміраваць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закало́цца, ‑калюся, ‑колешся, ‑колецца;
Пракалоўшы
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запля́міцца, ‑млюся, ‑мішся, ‑міцца;
1. Пакрыцца плямамі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запя́цца, ‑пнуся, ‑пнешся, ‑пнецца; пнёмся, ‑пняцеся;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́мыцца, ‑мыюся, ‑мыешся, ‑мыецца;
Змыць з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акружы́цца, акружуся, акружышся, акружыцца;
Акружыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абля́пацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)