Тро́ска 1 ‘мера палатна ў 100 метак’ (
Троска 2 ‘трэска’ (
Тро́ска 3 ‘трысціна, кій’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тро́ска 1 ‘мера палатна ў 100 метак’ (
Троска 2 ‘трэска’ (
Тро́ска 3 ‘трысціна, кій’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ГІДРАТЭХНІ́ЧНАЕ БУДАЎНІ́ЦТВА,
галіна
Яе
На Беларусі пабудаваны Агінскі, Аўгустоўскі, Бярэзінскі, Дняпроўска-Бугскі каналы (
Літ.:
Гидротехнические сооружения: Справ. проектировщика.
Гидротехнические сооружения.
Белецкий Б.Ф. Технология строительных и монтажных работ.
Сельскохозяйственные гидротехнические мелиорации.
П.М.Багаслаўчык.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЛЯДО́ВАЕ ПАБО́ІШЧА 1242,
бітва паміж наўгародскім войскам і рыцарамі
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
measure
1) ме́раць, вымяра́ць
2) мець даўжыню́, шырыню́
3) адме́рваць
4) (with), ацэ́ньваць, супастаўля́ючы з чым; (by) датарно́ўваць да чаго́
5)
6) to measure out — адмяра́ць
7) to measure up — мець неабхо́дныя кваліфіка́цыі; адпавяда́ць вымо́гам, патрабава́ньням; апра́ўдваць чые́-н. надзе́і
2.1) ме́ра
2) ме́рка
3) крытэ́рый -ю
4)
5)
6) мерапрые́мства
7)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ponad
1. па-над, над;
2. звыш, над;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
środek
środ|ek1. сярэдзіна; цэнтр;
2. сродак;
3. сродак, мера, захад, спосаб;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
круты́
1. (адвесны, абрывісты) steil; ábschüssig;
круты́ бе́раг stéiles Úfer, Stéilufer
круты́ пад’ём вытво́рчасці stéiler Ánstieg der Produktión;
2. (раптоўны, рэзкі) jäh, plötzlich; scharf;
круты́ паваро́т éine jähe [schárfe] Wéndung;
3. (суровы, упарты) hart, streng, schroff;
крутыя
круты́ но́раў ein schróffer Charákter [kɑ-] ein schróffes Wésen;
круто́е я́йка hártes [hart gekóchtes] Ei;
круты́ вар
крута́я ка́ша dícker Brei;
круто́е це́ста féster Teig;
круты́ маро́з strénger Frost
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чу́вство
1. (способность воспринимать внешние впечатления) пачу́цце, -цця
о́рганы чувств о́рганы пачу́ццяў;
чу́вство зре́ния пачу́цце зро́ку;
чу́вство слу́ха пачу́цце слы́ху;
чу́вство вку́са пачу́цце сма́ку;
чу́вство обоня́ния пачу́цце ню́ху;
чу́вство осяза́ния пачу́цце до́тыку;
2. (сознание) прыто́мнасць, -ці
лиши́ться чувств стра́ціць прыто́мнасць, знепрыто́мнець, самле́ць;
прийти́ в чу́вство прыйсці́ да прыто́мнасці, апрыто́мнець;
быть без чувств быць непрыто́мным;
упа́сть без чувств упа́сці непрыто́мным;
привести́ в чу́вство прыве́сці да прыто́мнасці;
3.
чу́вство го́рдости за свою́ ро́дину пачуццё го́нару за сваю́ радзі́му;
чу́вство
с чу́вством з пачуццём;
чу́вство но́вого адчува́нне но́вага;
чу́вство хо́лода адчува́нне хо́ладу;
большо́е чу́вство вялі́кае пачуццё;
◊
чу́вство ло́ктя адчува́нне пляча́;
шесто́е чу́вство шо́стае пачуццё;
в растрёпанных чу́вствах расхвалява́ны (растрыво́жаны).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
па...,
I. Ужываецца для ўтварэння дзеясловаў і абазначае: 1) закончанасць, завяршэнне дзеяння, напрыклад:
II. Ужываецца для ўтварэння прыметнікаў і надае ім наступныя значэнні: 1) які адносіцца да кожнага з указаных прадметаў, напрыклад:
III. Ужываецца для ўтварэння прыслоўяў: а) у спалучэнні з прыметнікамі ўтварае прыслоўі спосабу дзеяння, напрыклад:
IV. Утварае назоўнікі са значэннем блізкага размяшчэння ўздоўж чаго‑н., напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ве́ра, ‑ы,
1. Упэўненасць у чым‑н., у здзяйсненні, ажыццяўленні чаго‑н.
2. Перакананне ў дадатных якасцях каго‑н.
3. Перакананне ў рэальным існаванні звышнатуральных сіл.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)