wéinen
um
zum Stéinerweichen ~ пла́каць наўзры́д
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wéinen
um
zum Stéinerweichen ~ пла́каць наўзры́д
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gyrat rependo prius infans quam gradiendo
Дзіця павінна поўзаць перш,
Ребёнок должен ползать прежде, чем начнёт ходить.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
кра́йні, -яя, -яе.
1. Які знаходзіцца на краі чаго
2. Вельмі моцны, надзвычайны, выключны.
3. Найбольш непрымірымы, радыкальны (пра погляды, кірункі, палітычныя групоўкі
4. Які нельга адкладваць на потым, апошні (пераважна пра час).
У крайнім выпадку — калі не будзе іншага выйсця.
Па крайняй меры — ва ўсякім выпадку, не менш
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
курс¹, -у,
1. Напрамак руху, шлях (карабля, самалёта
2.
3. Цана, па якой прадаюцца (купляюцца) каштоўныя паперы, валюта.
У курсе чаго (быць) і ў курс чаго (увайсці, увесці) — пра дасведчанасць у
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
высакаро́дны, -ая, -ае.
1. З высокімі маральнымі якасцямі, крыштальна чысты, велікадушны.
2. Узвышаны, асвячоны высокай мэтай.
3. Выключны па сваіх якасцях, прыгажосці.
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
грашы́ць, грашу́, грэ́шыш і грашы́ш, грэ́шыць і грашы́ць, грэ́шым і грашы́м, грэ́шыце і грашыце́, грэ́шаць і граша́ць;
1. Рабіць грэх (у 1
2. супраць чаго або
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гру́дзі, -дзе́й,
1. Пярэдняя частка тулава ад шыі да жывата, а таксама поласць гэтай часткі тулава.
2. Малочныя залозы ў жанчыны.
3. Верхняя пярэдняя частка адзення.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ззя́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е;
1. Вылучаць ззянне.
2.
3. Тое, што і зеўраць.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
з’яві́цца, з’яўлю́ся, з’я́вішся, з’я́віцца;
1. Прыйсці куды
2. Прыйсці, прыбыць.
3. Узнікнуць, паказацца перад вачамі, паявіцца.
4. Узнікнуць, пачаць існаваць.
5. Стаць, зрабіцца
З’явіцца на свет — нарадзіцца.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
асушы́ць, асушу́, асу́шыш, асу́шыць; асу́шаны;
1. Зрабіць сухім.
2. Выпіць тое, што змяшчаецца, знаходзіцца ў
Асушыць вочы — перастаць плакаць (
Асушыць слёзы каму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)