каранда́ш, ‑а,
Прылада для пісьма, чарчэння, малявання ў форме тонкай палачкі з графітавым
•••
[Ад цюрк. кара — чорны і таш, даш — камень.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каранда́ш, ‑а,
Прылада для пісьма, чарчэння, малявання ў форме тонкай палачкі з графітавым
•••
[Ад цюрк. кара — чорны і таш, даш — камень.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кастапра́ў, ‑права,
Даўней — лекар, які ўмеў ставіць на месца вывіхнутыя косці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кво́рум, ‑у,
Найменшая колькасць прысутных на сходзе якой‑н. арганізацыі, неабходная па закону
[Лац. quorum (praesentia sufficit) — якіх (прысутнасць дастатковая).]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
крывабо́кі, ‑ая, ‑ае.
Са скрыўленым бокам
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ку́заў, ‑зава,
Частка павозкі, экіпажа, аўтамашыны і пад., якая служыць для размяшчэння людзей
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
курці́на, ‑ы,
1.
2. Участак, засаджаны адной пародай дрэў, а таксама група дрэў адной пароды.
3.
[Фр. courtine.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кусто́ўнік, ‑у,
Шматгадовая лекавая расліна сямейства крыжакветных, якая расце на балотах
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лаба́ціна, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лаку́на, ‑ы,
1. У анатоміі — паглыбленне, пустата паміж танкамі
2. Прагал, прапушчанае месца ў якім‑н. тэксце.
3. У бібліятэчнай справе — пропуск, адсутнасць кнігі ў камплекце.
[Ад лац. lacuna — паглыбленне, упадзіна.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мане́рка, ‑і,
1. Паходная металічная пляшка з накрыўкай
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)