шы́мі, нескл., м.

1. Англійскі бальны танец, разнавіднасць факстрота.

2. Спец. Самаваганне насавога кола трохколавага шасі самалёта на руленні, разбегу і прабегу.

3. Спец. Інтэнсіўны вагальны працэс у сістэме кіруемых колаў і пярэдняй падвескі аўтамабіля.

[Англ. shimmy.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

экспліка́цыя, ‑і, ж.

1. Прадстаўленне чаго‑н. у яўным выглядзе.

2. Спец. Тлумачэнне ўмоўных абазначэнняў на планах, картах; легенда.

3. Спец. Рэжысёрскі план спектакля, оперы, балета і пад. з яго ўказаннямі па пастаноўцы і афармленню.

[Лац. explicatio — вытлумачэнне.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

сталя́рка ж. спец.

1. (рамяство) Tschlerhandwerk n -(e)s;

2. (вырабы) Tischleri¦erzeugnisse pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сто́парыць спец. stppen vi, vt, brmsen vi, vt; nhalten* vi, vt (спыняць, затрымліваць)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

стымуля́тар м. спец. Stimultor m -s, -tren; Wrkstoff m -(e)s, -e (хім.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

сыраві́нны Rhstoff-;

спец. сыраві́нная ба́за Rhstoffbasis f -;

сыраві́нныя рэсу́рсы Rhstoffquellen pl, Rhmaterialvorräte pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

до́лата н. спец. Mißel m -s, -, (Stch)beitel m -s, -, Stcheisen n -s,-

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дэрыва́цыя ж.

1. лінгв. Derivatin [-vɑ-] f -;

дэрыва́цыя словаў Derivatin der Wörter;

2. спец.

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

чарцёжная ж. спец. Zichensaal m -(e)s, -säle; Zichenbüro n -s, -s (майстэрня)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

часто́тны

1. Häufigkeits-;

часто́тны сло́ўнік Häufigkeitswörterbuch n -(e)s, -bücher;

2. спец. Frequnz-

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)