абе́д, -у, М -дзе, мн. -ы, -аў, м.
1. Яда сярод дня, полудзень.
Запрасіць на а.
2. Ежа для спажывання ў абедзенны час.
А. з трох страў.
Смачны а.
3. Час, у які звычайна абедаюць; поўдзень.
Быў дождж у а.
Выехаць у вёску пасля абеду.
4. Час для абеду, перапынак у працы.
У магазіне а.
5. Форма прыёму гасцей з нагоды якой-н. урачыстасці.
Даць а.
Званы а.
◊
Царскі абед — вельмі багаты, пышны абед.
|| прым. абе́дзенны, -ая, -ае.
А. перапынак.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Mrs.
[ˈmɪsɪz]
Brit Mrs
pl. Mmes
(скаро́чаная фо́рма ад Mistress, ста́віцца пе́рад про́зьвішчам за́мужняй жанчы́ны) спада́рыня, мі́сыс
Mrs.Brown — спада́рыня Браўн
informal “Where’s the missis?” — А дзе спада́рыня?
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
form
[fɔrm]
1.
n.
1) фо́рма f.
2) фігу́ра f., во́нкавы вы́гляд (чалаве́ка, жывёліны)
3) фо́рма f. (пасу́дзіны)
4) спо́саб, мэ́тад -у m.
5)
а) фарма́льнасьць (як напр падава́ньне рукі́)
б) агу́льнапрыня́тая фо́рма; узо́р -у m.
6) блянк -а m.; анке́та f.
application form — блянк на зая́ву
7) до́бры фізы́чны або́ псыхі́чны стан
to keep in form — трыма́цца ў фо́рме (пра атле́та)
8) фо́рма f.
9) Brit.
а) кля́са f. (у шко́ле)
б) ла́ўка f.
2.
v.t.
1) надава́ць фо́рму
2) утвара́ць
3) арганізава́ць, заклада́ць (клюб)
4) Milit. стро́іць, выстро́йваць (полк)
to form oneself — выстро́йвацца (у лі́ніі)
5) утвара́ць (сло́ва, но́вую фо́рму); будава́ць (сказ)
6) склада́ць
to form an opinion — скла́сьці ду́мку, по́гляд
3.
v.i.
1) прыма́ць фо́рму
2) утвара́цца
3) стро́іцца (у гру́пы)
•
- bad form
- good form
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pattern [ˈpætn] n.
1. пры́клад; узо́р (у розных знач.);
the pattern of the carpet узо́р дывана́;
made to a pattern зро́блены па ўзо́ры
2. фо́рма, мадэ́ль; схе́ма, дыягра́ма; вы́крайка
3. хара́ктар, спо́саб, мане́ра;
a pattern of thoughts склад ду́мак;
a pattern of behaviour мане́ра паво́дзін
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
аза́лія
(н.-лац. azalea, ад гр. azaleos = сухі)
садовая форма рададэндрана з белымі, ружовымі, чырвонымі або жоўтымі кветкамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
астраглі́я
(ад астра- + гр. glia = клей)
нервовая тканка, форма макрагліі, мае клеткі з тонкімі, радыяльна размешчанымі шматлікімі адросткамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
валькаме́рыя
(ням. Volkameria, ад Volckamer = назва мясцовасці ў Германіі)
дэкаратыўная форма клерадэндруму з белымі або блакітнымі пахучымі кветкамі.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
геліягравю́ра
(ад гелія- + гравюра)
спосаб узнаўлення малюнкаў, пры якім друкарская форма рыхтуецца з прымяненнем фатаграфічнага і хімічнага працэсаў.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
імпры́нтынг
(англ. imprinting)
спецыфічная форма навучання жывёл, фіксацыя ў іх памяці адрознівальных прыкмет аб’ектаў, некаторых прыроджаных актаў паводзін.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кні́ксэн
(ням. knicksen = рабіць рэверанс, прысядаць)
спрошчаная форма жаночага паклону ў выглядзе кароткага неглыбокага прысядання, якая замяніла рэверанс.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)