до́ўгі lang;
◊ гэ́та до́ўгая пе́сня
адкла́дваць на до́ўгі час [да свято́га ні́гды]
ці
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
до́ўгі lang;
◊ гэ́та до́ўгая пе́сня
адкла́дваць на до́ўгі час [да свято́га ні́гды]
ці
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́варажыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аддзьму́хвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
З сілай, з шумам выдыхаць паветра.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
доўгачака́ны, ‑ая, ‑ае.
Такі, якога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
замаро́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца і замарачы́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
Затлуміцца, закружыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здаро́ўкацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зубаска́льства, ‑а,
Смех, жарты або насміханне з каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
курку́ль, ‑я,
1. Селянін-кулак на Украіне.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навырэ́зваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тое, што і навырэзаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няўця́мнасць, ‑і,
1. Уласцівасць няўцямнага.
2. Што‑н. незразумелае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)