zúschieben
1) засо́ўваць (скрынку)
2) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúschieben
1) засо́ўваць (скрынку)
2) (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spodziewać się
1. kogo/czego чакаць
2. kogo/czego спадзявацца, разлічваць на
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
chronić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zatopić
1. затапіць, патапіць;
2. усадзіць; уваткнуць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zatroszczyć się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kłamstwo
kłamstw|oПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
падысці́
1. (наблізіцца) sich nähern (да
да яго́ не падысці́ es ist schwer, an ihn heránzukommen
2. (быць адпаведным) pássen
гэ́та сюды́ не падыхо́дзіць das passt nicht hierhér;
ён не падыхо́дзіць дзе́ля гэ́тага er passt nicht dazú
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адма́хвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адэкзаменава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Прыняць ва ўсіх экзамен, экзамены; скончыць экзаменаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акліматызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Прыстасаваць расліну, жывёліну да новага клімату, да новых жыццёвых умоў.
[Ням. akklimatisieren.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)