Тава́рыш ’друг, прыяцель, паплечнік, калега’, ’равеснік, аднагодак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тава́рыш ’друг, прыяцель, паплечнік, калега’, ’равеснік, аднагодак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Táusend
I
1) -s, - (мера) ты́сяча; ты́сяча штук
2) -s, -e i - ты́сяча
3) -s, -e i -,
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ба́чыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Сустракацца, мець спатканне з кім‑н.
2. Быць бачным; успрымацца зрокам.
3. Паўставаць у думках, уяўляцца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́біцца, ‑б’юся, ‑б’ешся, ‑б’ецца;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расцягну́цца, ‑цягнуся, ‑цягнешся, ‑цягнецца;
1.
2.
3.
4. Легчы выцягнуўшыся.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тыл, ‑у;
1. Задняя частка, старана чаго‑н.; частка, старана, процілеглая пярэдняй.
2. Тэрыторыя, размешчаная ззаду лініі фронту.
3.
4. Уся тэрыторыя краіны, якая вядзе вайну, разам з насельніцтвам, у процілегласць фронту.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
часть
1. ча́стка, -кі
ча́сти све́та ча́сткі све́ту;
запасны́е ча́сти запасны́я ча́сткі;
произведе́ние в трёх частя́х твор у трох ча́стках;
2.
ча́сти гарнизо́на ча́сткі (ча́сці) гарнізо́на;
3. (доля, пай) ча́стка, -кі
4.
ча́сти ре́чи часці́ны мо́вы;
5. (область деятельности) галіна́, -ны́
6. (отдел учреждения, отрасль управления) ча́стка, -кі
хозя́йственная часть гаспада́рчая ча́стка (часць);
7. (отделение городской полиции)
◊
по бо́льшей ча́сти больш за ўсё, у бо́льшасці,
рвать на ча́сти рваць на ча́сткі (на кускі́).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
Со́кал ‘драпежная птушка сямейства сакаліных, Falco’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спары́ш 1 ‘два спараныя прадметы (пра плады, расліны і пад., якія зрасліся)’ (
Спары́ш 2 ‘аднагадовая расліна сямейства драсёнавых’ (
Спары́ш 3 ‘спарыння’ (
Спары́ш 4 ‘міфічная істота ў выглядзе чорта ці птушкі, што прыносіць багацце або садзейнічае чараўнікам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заключэ́нне
1. (выснова) Schlússfolgerung
2. (спецыяліста) Gútachten
заключэ́нне аўды́тара [рэвізо́ра] Bestätigungsvermerk
абвінава́ўчае заключэ́нне
медыцы́нскае заключэ́нне ärzliches [medizínisches] Gútachten; ärztliches Attést;
заключэ́нне э́кспертаў Sáchverständigengutachten
даць заключэ́нне ein Gútachten ábgeben*, begútachten
3. (дагавора) Ábschluss
заключэ́нне мі́ру Fríedensschluss
заключэ́нне шлю́бу Éheschließung
заключэ́нне дагаво́ра Vertrágsabschluss
заключэ́нне здзе́лкі Geschäftsabschluss
4. (заканчэнне) Schluss
сказа́ць у заключэ́нне ábschlíeßend ságen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)