заіка́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
заіка́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
ве́рыць, -ру, -рыш, -рыць;
1. у што. Быць перакананым, упэўненым у чым
2. у што і чаму. Прымаць за праўду, лічыць верагодным.
3. каму. Цалкам давяраць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
лы́ка, -а,
Луб маладой ліпы і некаторых іншых дрэў у выглядзе вузкіх палос, з якіх плятуць лапці.
Лыка не вяжа хто (
Не лыкам шыты хто (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паро́ць², пару́, по́раш, по́ра; пары́;
1. Разразаць, раз’ядноўваць па швах (сшытае).
2. У выразах: пароць глупства (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
Талкава́ць ’гутарыць,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
singsong1
1. чыта́нне нараспе́ў;
spe ak in singsong
2.
a singsong round the campfire спе́вы ля во́гнішча
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
speaker
1. прамо́ўца, дакла́дчык
2. асо́ба, яка́я вало́дае мо́ваю;
be a speaker of French
3. the Speaker спі́кер (у парламенце)
4. гучнагавары́цель, дына́мік
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Галда́вы ’гугнявы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мудазвон ’пустазвон’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трынча́ць ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)