storm2 [stɔ:m] v.

1. бушава́ць, штармі́ць, штармава́ць

2. крыча́ць, гарачы́цца; шале́ць ад зло́сці;

storm at smb. напада́ць на каго́-н.

3. mil. штурмава́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

taunt2 [tɔ:nt] v.

1. гавары́ць з’е́дліва, падко́лваць, падпуска́ць шпі́лькі

2. зласлі́ва папрака́ць, кі́даць папро́кі;

taunt smb. with cowardice абвінава́чваць каго́-н. у баязлі́васці

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tug2 [tʌg] v.

1. (at/on) ту́заць, то́ргаць (за);

tug at smb.’s sleeve ту́заць каго́-н. за рука́ў

2. браць на буксі́р

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

vest2 [vest] v.

1. fml (in, with) усклада́ць (абавязкі), дава́ць (права);

vest smb. with authority надзяля́ць каго́-н. ула́даю

2. eccl. адзява́ць (рызу)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

wait1 [weɪt] n. чака́нне;

have a long wait for smb. до́ўга чака́ць каго́-н.

lie in wait быць у заса́дзе; падпільно́ўваць, пільнава́ць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

улупі́ць разм. (загрэць, ударыць) eins überzehen*, eins verstzen (каго-н. D); inen strken Schlag verstzen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

умяша́ць

1. (дамяшаць, дабавіць) bimischen vt;

2. разм. (ублытаць каго-н.) verwckeln vt, hininziehen* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нажа́ліцца sich (btter) beklgen (на каго-н., што-н. über A); lle sine Klgen vrbringen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

насміха́цца sptten vi (з каго-н., з чаго-н. über A), versptten vt; uslachen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вы́ветрыцца

1. геал. verwttern vi (s);

2. (забыцца) entfllen* vi (s) (у каго-н D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)