тост, ‑у,
Застольная прапанова выпіць віно ў гонар каго‑н., за што‑н.; здравіца.
[Англ. tost.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тост, ‑у,
Застольная прапанова выпіць віно ў гонар каго‑н., за што‑н.; здравіца.
[Англ. tost.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упадаба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Спадабаць, захапіцца кім‑, чым‑н.
2. Палюбіць каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упільнава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
1. Наглядаючы, пільнуючы, усцерагчы ад каго‑, чаго‑н.
2. Усачыць, не ўпусціць з-пад увагі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чужа́цкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які належыць чужаку, прышэльцу.
2. Які складаецца з чужакоў.
3. Які па думках, светапогляду, духу належыць да іншага, чужога асяроддзя.
4. Тое, што і чужы (у 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
pewnie
1. напэўна, пэўна;
2. упэўнена;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ці,
1.
2.
3. Уваходзіць у склад паўторнага пералічальна-размеркавальнага злучніка «ці то..., ці то». Тое, што і то 1 (у 2 знач.).
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
му́ха
рабі́ць з му́хі слана́ aus éiner Mücke éinen Elefánten máchen;
ён му́хі не пакры́ўдзіць er tut kéiner Flíege etwas zu Léid(e);
яка́я му́ха
му́хі до́хнуць es ist tódlangweilig [stérbenslangweilig];
быць пад му́х ай
чува́ць як му́ха праляці́ць man hätte éine Nádel fállen hören
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стапта́ць
1. истопта́ть;
2. (ноской привести в негодность) износи́ть, истопта́ть;
3. (искривить) стопта́ть, сбить;
4. (умертвить) затопта́ть, задави́ть;
5.
◊ каб
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
стапта́ць, стапчу, стопчаш, стопча;
1. Хадой, яздой прыбіць да зямлі або вытаптаць, знішчыць (пра расліны).
2. Задушыць, забіць.
3. Доўга носячы, зрабіць непрыгодным; знасіць (пра абутак).
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адзе́ць, адзену, адзенеш, адзене;
1. Надзець на каго‑н. адзенне.
2. Забяспечыць каго‑н. адзеннем.
3. Тое, што і надзець (у 1 знач.); нацягнуць.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)