спакусі́цца, -кушу́ся, -ку́сішся, -ку́сіцца;
1. на што, чым і без
2. з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спакусі́цца, -кушу́ся, -ку́сішся, -ку́сіцца;
1. на што, чым і без
2. з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
усыпі́ць, -плю́, -пі́ш, -пі́ць; -пі́м, -піце́, -пя́ць; -плёны;
1. каго (што). Прымусіць заснуць.
2.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пітво́, ‑а,
1.
2. Тое, што п’юць, напітак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Mister
у скаро́чанай фо́рме Mr. ты́тул
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
preceding
1) апераджа́льны; які́ стаі́ць, ідзе́
2) папярэ́дні
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
antediluvian
1) дапато́пны (
2) старамо́дны, састарэ́лы
2.ве́льмі стары́ або́ старамо́дны чалаве́к
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Прэд (прэш) ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
надвячо́ркам,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загугня́віць, ‑няўлю, ‑нявіш, ‑нявіць;
Пачаць гугнявіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адчыта́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Зрабіць справаздачу аб сваёй рабоце, дзейнасці і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)