пакары́цель, -я,
Той, хто пакарыў або пакарае каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакары́цель, -я,
Той, хто пакарыў або пакарае каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакары́цца, -кару́ся, -ко́рышся, -ко́рыцца;
1. каму-чаму. Падпарадкавацца чыёй
2. чаму. Змірыцца з чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакары́ць, -кару́, -ко́рыш, -ко́рыць; -ко́раны;
1. Падпарадкаваць сваёй уладзе, заваяваць.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакасі́цца
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакасі́ць
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пака́тасць, -і,
1.
2. Пакатая паверхня.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паката́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
Правесці некаторы час, катаючыся на чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
паката́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Павазіць, пракаціць крыху.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пака́ты, -ая, -ае.
Нахілены, без крутасці.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакаўзну́цца, -ну́ся, -не́шся, -не́цца; -нёмся, -няце́ся, -ну́цца; -ні́ся;
Тое, што і паслізнуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)