prefabricate

[,prɪi:ˈfæbrɪkeɪt]

v.

1) вырабля́ць станда́ртныя гато́выя ча́сткі (дамо́ў)

2) склада́ць, зьбіра́ць або́ падрыхто́ўваць напе́рад

- prefabricated house

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

quotidian

[kwoʊˈtɪdiən]

1.

adj.

штодзённы, які́ штодня́ паўтара́ецца

2.

n.

ліхама́нка або́ пры́ступы маля́рыі, які́я штодня́ паўтара́юцца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

aglow

[əˈgloʊ]

1.

adv.

у палымя́ным бля́ску

2.

adj.

1) палымя́на-бліску́чы

2) распа́лены дачы́рвана або́ дабяла́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

upsurge

[ˈʌpsɜ:rdʒ]

1.

v.i.

уздыма́цца, падыма́цца

2.

n.

1) рапто́ўнае пабо́льшаньне о́сту або́ разьвіцьця́)

2) паўста́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

employer

[ɪmpˈlɔɪər]

n.

1) працада́вец -ўца m. або́ працада́ўца -ы m., гаспада́р прадпрые́мства

2) той, хто карыста́е

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

fastidious

[fæˈstɪdiəs]

adj.

1) патрабава́льны; перабо́рлівы

2) вы́танчаны

a fastidious mind or taste — вы́танчаны ро́зум або́ густ

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

garage

[gəˈrɑ:ʒ]

1.

n.

гара́ж -а́ m., аўтагара́ж -а́ m.

2.

v.t.

ста́віць або́ трыма́ць у гаражы́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

get away with

informal

а) уцячы́ са здабы́чай

б) вы́йсьці сухі́м з вады́ або́ чы́стым, непакара́ным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)

павя́зка, ‑і, ДМ ‑зцы; Р мн. ‑зак; ж.

Вузкі, доўгі або наогул невялікі кавалак тканіны, якім абвязваецца якая‑н. частка цела. Праз некалькі ўжо крокаў.. пакладзеныя Мішурыным павязкі аб’ехалі з .. пляча, і зноў пайшла кроў. Чорны. Пра тое, што перад намі франтавік, можна было здагадацца не толькі па ордэнах, — левае вока яго прыкрывала чорная павязка. Мележ. // Кавалак тканіны якога‑н. колеру, які носяць на рукаве як знак чаго‑н. Жалобная павязка. Белая павязка парламенцёра. □ Усе .. дні каралінцы бачылі Мікодыма з чырвонай павязкай на рукаве. Сабаленка. // Кавалак бінту або іншага матэрыялу, які дапамагае ўтрымліваць частку цела ў патрэбным становішчы або накладваецца на перавязачны матэрыял ці параненае месца. Гіпсавая павязка. □ Левая рука [вайскоўца] была забінтавана і трымалася на павязцы. Ваданосаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пазастава́цца, ‑стаецца; ‑стаёмся, ‑стаяцеся, ‑стаюцца; зак.

1. Застацца дзе‑н., не пакінуць якога‑н. месца — пра ўсіх, многіх. Ліда тым часам сустракалася з такімі, як сама, маладымі хлопцамі і дзяўчатамі, што пазаставаліся ў горадзе. Кавалёў. // Не перайсці ў наступны клас — пра ўсіх, многіх.

2. Не перастаць быць якім‑н. — пра ўсё, многае або ўсіх, многіх. Дзверы пазаставаліся адчыненымі.

3. (1 і 2 ас. мн. не ўжыв.). Захавацца, уцалець — пра ўсё, многае. Пазаставаліся сляды ўсюды.

4. Апынуцца ў якім‑н. стане — пра ўсіх, многіх або ўсё, многае. Пазаставаліся дзеці сіротамі. □ Плата і штраф былі такія, што людзі .. пазаставаліся голыя. Чорны.

5. Апынуцца ззаду, збоку — пра ўсё, многае або ўсіх, многіх. Коннікі пазаставаліся ззаду.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)