Накалтані́ць ’убіць, удзяўбці’:
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Накалтані́ць ’убіць, удзяўбці’:
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
гуртава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Збіраць у гурт; групаваць, канцэнтраваць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пакача́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Качаць некаторы час.
2. Разгладзіць, выпрастаць пры дапамозе качалкі ўсё, многае.
3. Паваліць на зямлю, перамагчы пры дужанні ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уплы́ў, уплыву,
1. Уздзеянне на каго‑, што‑н.
2. Сіла аўтарытэту, улады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГНІЛАМЁДАЎ (Уладзімір Васілевіч) (
Тв.:
Лірычны летапіс часу.
Традыцыі і наватарства.
Упоравень з векам.
Як само жыццё.
Сучасная беларуская паэзія.
Ля аднаго вогнішча.
Пафас жыццесцвярджэння.
Класікі і сучаснікі.
Літ.:
Юревич В. Исследуется современная поэзия // Нёман. 1974. №1;
Мішчанчук М. Гаворку
Семашкевіч Р. Паэзія ў полі зроку навукі // Семашкевіч Р. Выпрабаванне любоўю.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАЎЛЮКО́ЎСКІ Уладзіслаў [1.5.1895,
Тв.:
Сон Гаўрылы і розныя вершы. Вільня, 1928;
Клім бабаю і іншыя жарты. Вільня, 1929;
Апавяданні. Вільня, 1929.
А.С.Ліс.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
закавы́ка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затава́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Забяспечыць сябе таварам у большай ступені, чым
2. Сабрацца ў вялікай колькасці (аб якім‑н. тавары, не пушчаным у абарот).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выражэ́нне, ‑я,
1.
2. Тое, што і адлюстраванне (у 3, 4 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абкаці́ць, ‑качу, ‑коціш, ‑коціць;
1. Пракаціць што‑н. вакол чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)