dish
1) судзі́на, пасу́дзіна, мі́ска
2) стра́ва
3)
падава́ць на
•
- dishes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dish
1) судзі́на, пасу́дзіна, мі́ска
2) стра́ва
3)
падава́ць на
•
- dishes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Мі́са, мы́са, мі́ска, мы́ска, мэ́ска ’гліняная, металічная або выдзеўбаная з наросту на дрэве шырокая і глыбокая, круглай формы пасудзіна для яды’, ’таз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
варшта́т, ‑а,
1. Спецыяльна абсталяваны
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абру́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
З сілай апусціць, зрынуць што‑н. на каго‑, што‑н.; скінуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
га́ркнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збаві́цель, ‑я,
Той, хто збавіў або збаўляе каго‑н. ад небяспекі, смерці; выратавальнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазасо́ўваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Засунуць, усунуць куды‑н. усё. многае.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стало́ўка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапча́н, ‑а,
1. Нізкі ложак з дошак на козлах.
2. Пакаёвая шырокая лаўка, звычайна са спінкай.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убе́гчы, убягу, убяжыш, убяжыць; убяжым, убежыце, убягуць;
Увайсці куды‑н. бягом.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)