пісклі́вы і (разм.) піскля́вы, -ая, -ае.

Вельмі тонкі, з піскам, вісклівы; які ўтварае піск.

П. голас.

Пісклівае дзіця.

|| наз. пісклі́васць, -і, ж. і (разм.) піскля́васць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

пясту́н, пестуна́, мн. пестуны́, пестуно́ў, м.

1. Той, хто любіць песціцца; балаўнік.

2. Той, каго вельмі песцяць, распешчваюць.

|| ж. пясту́ха, -і, ДМу́се, мн. -і, -ту́х.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

пяшчо́тны, -ая, -ае.

1. Поўны ласкі, замілавання, які выяўляе ласку, любоў.

П. позірк.

2. перан. Мяккі, лагодны, вельмі прыемны.

П. голас.

П. ветрык.

|| наз. пяшчо́тнасць, -і, ж.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

сканчэ́нне, -я, н.

Завяршэнне, давядзенне чаго-н. да канца; канец.

С. палявых работ.

Да сканчэння светувельмі доўга, назаўсёды.

Сканчэнне свету — у хрысціянскім веравучэнні: канец, пагібель свету.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

aback [əˈbæk] adv. : taken aback аслупяне́лы, шакі́раваны, ве́льмі здзі́ўлены

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

gobble [ˈgɒbl] v. infml е́сці ве́льмі ху́тка, пра́гна; жэ́рці

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

squeaky clean [ˌskwi:kiˈkli:n] adj. infml ве́льмі чы́сты; мара́льна беззага́нны

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

vintage car [ˌvɪntɪdʒˈkɑ:] п. BrE машы́на ве́льмі старо́й ма́ркі

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

npreisen* vt усхваля́ць; рэкламава́ць;

hmmelhoch ~ ве́льмі [залі́шне] узніма́ць [узно́сіць, расхва́льваць]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bltarm a

1) малакро́ўны

2) ве́льмі бе́дны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)