Ёрбалка ’бервяно, на якое кладзецца столь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ёрбалка ’бервяно, на якое кладзецца столь’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дыфіра́мб
(
1) урачыстая песня ў старажытнагрэчаскай літаратуры ў гонар бога Дыяніса, пазней — літаратурная
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
кі́пу
(кечуа kipu = вузел)
вузельчыкавае пісьмо старажытных народаў Паўд. Амерыкі; уяўляла сабой вяроўку з прывязанымі каляровымі матузамі (колькасць і
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
каапера́цыя
1. (супрацоўніцтва) Ko¦operatión
2.
3. (арганізацыя) Genóssenschaft
спажыве́цкая каапера́цыя Konsúmgenossenschaft
вытво́рчая каапера́цыя Produktiónsgenossenschaft
унутрыгаліно́вая каапера́цыя ínnerzweigliche Ko¦operatión
эканамі́чная каапера́цыя Wírtschaftskooperation
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ламаі́зм
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
мана́рхія
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
тэакра́тыя
(
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
uncertain
1) дакла́дна ня ве́дамы; няпэ́ўны, сумне́ўны
2) няпэ́ўны, няста́лы
3) невыра́зны, няя́сны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Абдзі́ркус ’той, хто хутка дзярэ адзенне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Адчуплава́ць ’адсцябаць пугай, бізуном, дубцом’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)